Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für cidadania

  • Staatsbürgerschaftdie
    Heute ist die Staatsbürgerschaft in der Europäischen Union eine europäische Staatsbürgerschaft. Hoje, na União Europeia, a cidadania é uma cidadania europeia. Hier geht es um die Staatsbürgerschaft und die Unionsbürgerschaft. É da cidadania nacional e da cidadania da UE que aqui estamos a tratar. Die Unionsbürgerschaft ersetzt nicht die Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten. A cidadania europeia não substitui a cidadania nacional.
  • BürgerschaftdieHier geht es um die Staatsbürgerschaft und die Unionsbürgerschaft. É da cidadania nacional e da cidadania da UE que aqui estamos a tratar. Die Unionsbürgerschaft ersetzt nicht die Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten. A cidadania europeia não substitui a cidadania nacional. Haben wir demnächst auch eine Euro-AKP-Bürgerschaft oder eine Euro-MERCOSUR-Bürgerschaft? Será que dentro em breve vamos ter também uma cidadania Euro/ACP, ou uma cidadania Euro-MERCOSUR?
  • Gemeinschaftskundedie
  • NationalitätdieAllzu oft sind in Europa Nationalität und Staatsbürgerschaft untrennbar miteinander verbunden. Demasiadas vezes na Europa, os conceitos de nacionalidade e cidadania estão indissoluvelmente ligadas. Wir stützen unsere Kriterien hauptsächlich auf die Nationalität, die Staatsangehörigkeit oder den rechtmäßig gewöhnlichen Aufenthalt. Os critérios baseiam-se essencialmente na nacionalidade, na cidadania ou na residência habitual e legal. Herr Präsident! Ich glaube, dass der letzte Redner, Herr Santini, einen Fehler begangen hat, den viele begehen, indem er Nationalität und Staatsbürgerschaft verwechselte. Senhor Presidente, creio que o último orador, senhor deputado Santini, incorreu num erro que é muito comum, confundindo nacionalidade e cidadania.
  • Sozialkundedie
  • StaatsangehörigkeitdieSowohl Frau Ahern als auch Herr Andrews fragten anch der Staatsangehörigkeit. A deputada Ahern e o deputado Andrews pediram informações sobre a cidadania.Meine allgemeine Bemerkung betrifft die europäische Bürgerschaft und die nationale Staatsangehörigkeit. A minha observação mais geral prende-se com a cidadania europeia e a cidadania nacional.Einige der Gefangenen haben die Staatsangehörigkeit von EU-Ländern erworben. Alguns dos prisioneiros obtiveram a cidadania de países da UE.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc